IT翻訳のことならIT翻訳専門サイトの当サイトへ…見積無料です!

同業他社とり高品質で、徹底した管理をお安くご提供いたします。 ★こんな方にお勧めします!! @品質の高さを最も重視される方A他社の見積りを取っているが、適正価格かどうか分からないという方 B納品後のサポートも希望する方C万全なセキュリティ対策を希望する方
今すぐ無料見積り
今すぐお問い合わせ

フランス語

フランス語IT翻訳対応分野
ソフトウエアなどの一般ITからイントラネット、通信ネットワークや近年需要が急増している ITセキュリティ関係まで、様々な専門性・幅広い分野での英語 IT翻訳において、お客様のニーズにお応えします。
・データベース ・イントラネット ・会計管理システム ・インターネット
・次世代携帯電話 ・通信ネットワーク ・デジタルカメラ ・ITセキュリティ
・モバイル ・各種ソフトウエア ・CAD
これらの他にも、様々な分野で対応可能です。
フランス語IT翻訳の翻訳の豊富な経験と優秀な翻訳者
IT翻訳.JPではこれまでに、大手IT企業から官公庁の案件まで、様々な分野で幅広く対応した、 多数の実績があります。また、数多くのフランス語ネイティブスタッフから、 内容に合わせて翻訳者を人選することにより、あらゆる専門性において、高品質を維持することが出来ます。 実績はこちら
フランス語IT翻訳の万全なサポート体制
IT翻訳.JPでは、納品後の質問や修正にも常時対応しております。 完成したフランス語翻訳はフランス語翻訳コーディネーターによる
・訳漏れのチェック
・固有名詞の確認
・表記不備などのチェック
を行い、ダブルチェックによる万全のサポート体制を整えています。
ニーズに合わせたフランス語IT翻訳と様々なオプション
IT翻訳.JPでは、フランス語IT翻訳に付随して、データーのレイアウトやアウトライン化などにも対応しております。これにより、完成したフランス語IT翻訳をそのまま使用することが可能です。また印刷物になる場合などは、第3者ネイティブによるダブルチェック(別途料金)も可能です。 翻訳や資料作成にかかる手間を一手に引き受けることが可能です。
納品までの流れ
  • 翻訳の量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。 納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください (例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
  • 見積りは完全無料です。 見積りは原則として1時間以内に行います。
    (量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
  • 見積り書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、FAXもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、 ご返信ください。
    作業の開始は、正式なご発注を頂いてからとなります。
  • 現地スタッフ(リアルタイムスタッフ)または、数十名の独自データーベースの中から、 ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
  • 作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
  • 翻訳後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
  • 翻訳者とは別の第三者が、翻訳文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)
  • 翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。
  • すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
  • 納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
フランス語IT翻訳者プロフィール
staff_02
  • 名前
  • L.V. (STAFF No.2000002426)
  • 名前
  • フランス
  • 翻訳言語
  • フランス語、英語、日本語
  • 専門得意分野
  • 建設、歴史、国際協力、ビデオゲーム、漫画
  • 経歴・実績など
  • [経歴]
    ・パリ第七大学東洋学部日本語学科卒業
    ・文部省国費留学
    ・語学教師(大阪、フルタイム、4年間)
    ・在外日本企業での通訳/翻訳業務

    [実績]
    ・保険書簡、
    ・フランス大使館宛文書
    ・国際協力資料
    ・戸籍等文書

  • コメント
  • 日本語→フランス語、英語→フランス語対応します。
フランス語IT翻訳の過去実績
只今集計中です
主な取引先:弊社への受注依頼があった取引先を業界別に分けてみました。詳しくはこちらへ